Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.
农村劳动力转移特别大。
C’est bon signe, mais dans l’ensemble, le marché du travail reste sinistré.
这是个好的预兆,不过总体来说,工依然凶多吉少。
Le marché du travail est encore en crise.
劳力仍然处于危机状态。
La mondialisation transforme tous les marchés du travail.
全球化进程正在改变各类劳动力体系。
Les marchés du travail feront aussi l'objet d'études.
还要对劳动进行分析。
Ceci encouragera une reprise économique et renforcera le marché du travail.
这将促进经济恢复和加强劳动力。
Il faut souligner que le marché du travail souffre de nombreux problèmes.
必须强调,波斯尼亚和黑塞哥维那劳动力面临诸多问题。
On reconnaît qu'il existe un déséquilibre sur le marché du travail.
众所周知,劳动力存在不匹配现象。
Après cela, le Conseil suédois du marché du travail fera une évaluation.
此后,将由瑞典劳动力管理局出评价。
Les marchés du travail se différenciaient souvent par l'âge des travailleurs.
劳动力以工人年龄来区分。
Promouvoir l'embauche des personnes handicapées sur le marché du travail ordinaire.
促进正规劳动力雇用残疾人。
Ces jeunes gens se trouvent ensuite désavantagés sur le marché du travail.
这些青少年随后在劳工上处于劣势。
Par contre, l'amélioration du marché du travail a été relativement faible.
同时,劳动力的改善相对微弱。
Les mécanismes de gouvernance devaient mieux encadrer le fonctionnement du marché du travail.
各种国家机制必须更好地解决劳工行使职能的方式问题。
Le marché du travail géorgien se caractérise par une main-d'œuvre excédentaire.
格鲁吉亚劳力上劳力大量过剩。
Cela fait partie du problème de l'emploi sur le marché du travail informel.
这是非正式劳动就业问题的一部分。
Nombreux aussi sont ceux qui arrivent sur le marché du travail sans aucune qualification.
因此,有大量的非技术青年加入了劳动大军。
Ce projet contribue ainsi à réduire la ségrégation horizontale sur le marché du travail.
该项目还有助于减少劳动力的水平隔离。
Élaborer des mécanismes d'absorption de l'aide en ciblant le marché du travail.
以劳动力为目标,发展吸收援助的机制。
Le Gouvernement maltais appuie le droit des femmes à participer au marché du travail.
马耳他政府赞同妇女参加劳工的权力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous entrez alors sur le marché du travail.
于是你便进入职场。
Il est aussi autorisé à entrer dans le marché du travail.
他也被允许进入就业市场。
Le nombre de compatriotes qui sont dans le marché du travail est le plus haut depuis qu'on l'enregistre.
劳动市场上的人数也达到了自有记录以来的最高值。
Et oui, un 4e. C’est une mère qui restera sur le marché du travail ( après son congé de maternité).
是的,第四个孩子。她是一个依然劳务市场工作的(产假之后)。
Le marché du travail est aussi plus favorable.
劳动市场也更有。
Je pense que le marché du travail à Marseille est plus simple.
我认为马赛的就业市场比较简单。
Ou sur le marché du travail, en facilitant l'insertion des femmes.
或者劳动市场上,通过促进妇女的融合。
Des recrues plus exigeantes car le marché du travail est au beau fixe.
- 由于劳动市场状况良好,招聘要求更高。
La crise sanitaire a bousculé le marché du travail dans tout le secteur.
健康危机动摇了整个行业的劳动市场。
L'IA pourrait révolutionner le marché du travail à une vitesse jamais vue.
人工智能可以以前所未有的速度彻底改变劳动市场。
Avec 150 000 emplois d’avenir pour les jeunes les plus éloignés du marché du travail.
轻人未来有15万个工作岗位,远离劳动市场。
Une réforme qui pourrait affecter l'ensemble du marché du travail, selon cet autre économiste.
- 根据另一位经济学家的说法,一项可能影响整个劳动市场的改革。
Une révolution du marché du travail face aux nouvelles technologies qui n'a pas attendu l'IA.
面对新技术,劳动市场发生了一场不等人工智能的革命。
Et ça, ça mène directement sur le marché du travail.
这直接导致就业市场。
En revanche les ménages américains ne semblent pas percevoir cette orientation positive du marché du travail.
另一方面,美国家庭似乎没有意识到劳动市场的这种积极取向。
C'est une longue maladie qui a tenu éloigné ce tailleur de pierre du marché du travail.
长期的疾病让这个石匠远离了就业市场。
Selon l'OFCE, la croissance cette année sera trop faible pour améliorer la situation sur le marché du travail.
根据OFCE的说法,今的增长将太弱,无法改善劳动市场的情况。
Avec la COVID, neuf millions d’enfants supplémentaires risquent d’être mis sur le marché du travail d’ici fin 2022.
通过COVID,到2022底,还有900万儿童面临被投入劳动市场的风险。
Il peut aussi vous donner des clés pour comprendre le marché du travail et connaître les secteurs qui recrutent.
它还可以为您提供了解就业市场和了解招聘行业的钥匙。
C'est une place garantie sur le marché du travail donc je suis assez confiant de ce point de vue.
这是劳动市场上一个有保障的地方,所以从这个角度来看,我很有信心。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释